عرف RECELEBRATING TẾT

تعداد بازدید ها: 375

هانگ NGUYEN MANH1

    این رسم و رسم است که در دوره های جنگ در گذشته ظاهر می شد ، یا هر زمان که بخاطر یک موقعیت خاص ، رخ داد جشن Tết نمی توان در زمان مناسب انجام داد ، بنابراین مردم باید آن جشن را سازماندهی مجدد کنند و آنرا صدا کنند تجلیل از Tết. تجلیل از Tết همچنین این معنی را دارد که به عنوان اولین باری که همه حضور پیدا نکردند ، مردم بار دیگر آن را یاد می کنند که همه در خانه باشند.

Tree TẾT سبز (هشتمین روز از ماه اول قمری)

    این رسم هنوز ردپای خود را در Mỹ روستای Tho (Bình Lục ، Nam Hà) و قبلاً در هشتم ماه اول قمری جشن گرفته می شد. مردم آن را صدا می کنند درخت سبز Tết (Tât cây xanh).

    افسانه چنین می گوید كه قبلاً ، یك ژنرال در غروب 30 سی ماه آخر ماه قمری سربازان خود را به سمت آن منطقه سوق داد. در حالی که استراحت می کرد و شب را سپری می کرد ، آن ژنرال دستور داد که یک درخت سبز کاشته شود و قول می داد که پس از جنگیدن با دشمنان به آن مکان باز خواهد گشت و اگر ، اگر این درخت هنوز زنده بود ، به تمام روستا عید می داد. پس از بازگشت پیروزمند او هشتم ماه قمری اولاو وعده خود را حفظ کرد و به آن کل روستا عیدی داد. ژنرال یک مشعل عظیم را در پای درخت قرار داد ، برنجهای چسبناک و گوشت خوک را روی برگهای موز به جای سینی به نمایش گذاشت و سپس بدون نیاز به میز و کاسه و بشقاب ، از ظروف با نیروهای خود و روستائیان لذت برد.

    عرف جشن گرفتن Tt پس از پایان فصل شادی ، کم کم به عرفی به نام عادت مشهور تبدیل شده است Tt.

تجلیل از دهم ماه اول قمری

    واقعیت دیگری که در آن اتفاق افتاد آنگ تان دهکده (آنگ تریگو ، تان هو) وقتی دوک نگوین خảی قول داد كه در دهكده خود به او بپیوندد تا در روز سوم ماه اول قمری تات را جشن بگیرد ، اما او همانطور كه ​​وعده داده شده سوم برنگشت. همانطور که منتظر دوک بودند ، روستائیان سپس جشن گرفتند Tt در روز 4 یعنی یک روز دیگر به آن اضافه شدند Ttاما دوک تنها در روز نهم و روز بعد یعنی 9th بازگشت ، مردم یادبود Tt با دوک که آنها عمیقاً به آنها احترام گذاشتند.

تجلیل از دهم ماه اول قمری

    واقعیت دیگر ، بسیار واضح تر این است که وقتی کشور ما در آغاز حمله به چینگ مورد حمله قرار گرفت کی داو سال (1789) مردم باید فرار می کردند و تمام کیک های چسبنده مربع را درون استخرها انداخته بودند تا از خوردن مهاجمان جلوگیری کنند. در روز 5 یعنی روز پادشاه کوانگ ترونگ چینگ را شکست داد ، مردم به دهکده های خود بازگشتند ، کیک های مربع را بازیابی و یادبودی کردند Tt بعداً ، هر سال در تاریخ 5 ماه اول قمری ، مردم دوباره یک جشن بزرگ برگزار می کنند که کم کم به یک رسم تبدیل می شود تا پیروزی بزرگ پادشاه کوانگ ترونگ هنگامی که پادشاه سربازان خود را از سر چینی هدایت کرد ، بر چینی ها Phu Xuân (هوو) برای پیشرفت به تونگ طولانی و مهاجمین چینی را مسیریابی کرد. باید بدانیم که با تکنیک پخت و پز توده های قومی ما در گذشته ، کیک های مربعی چسبنده می توانند در آب غوطه ور شوند (برکه ، خوب) حتی در زمستان گاهی اوقات به مدت یک ماه اما هنوز هم می تواند خوراکی باشد.

جشن TẾT با هم در سی امین

    ما همچنین می توانیم از یک رویداد اضافی در دهکده Đại Bái (گیا لونگ ، Hà Bắc) از طریق رسم یادبود بسیار مرتب و مرتب Tt در سی ام ماه اول قمری این مورد از نارنگی نظامی است نگوین کانگ سلام در همان زمان ، الف دهکده Đại Bái قابل توجه کسانی که شایستگی های زیادی در ترمیم این کار داشتند ái Báiمعبد ، کاهش مالیات برای روستائیانش ، حمل سنگ برای ساختن پل ، تشویق صنعت چکش کاری مس و غیره ...

    در سال ماو توت (سال سگ) 1684 او به کارهای نظامی خود بسیار مشغول بود و می توانست برای جشن به روستای خود برگردد Tt فقط در بیست و هشتم ماه اول قمری وی سپس به همه یك از دهكده های 28 ساله و 18 "تین" دیگر داد (نوع پول سکه قدیمی) به یادبود Tt با هم در سی ام ماه اول قمری از آن زمان به بعد ، عادت جشن گرفتن با هم Tt در سی ام ماه اول قمری به دنیا آمد. بعداً او به جنوب آمد و درگذشت در حالی که رسم یاد شده وسیله ای است برای اهالی روستای او که دور هم جمع شوند و به فکر او و حافظه او باشند2.

توجه داشته باشید: دانشیار HUNG NGUYEN MANH ، دکتر فیلوسوفی در تاریخ.
2 با توجه به LÊ TRUNG VŨ - T Tradt سنتی ویتنامی - کتاب نقل شده ، ص 146 تا 149.

بان توو THU
01 / 2020

توجه داشته باشید:
منبع: سال جدید قمری ویتنامی - جشنواره بزرگ - آسو پروفسور HUNG NGUYEN MANH ، دکتر فیلوسوفی در تاریخ.
text متن پررنگ و تصاویر قهوه ای توسط بان تو تو تنظیم شده است - thanhdiavietnamhoc.com

همچنین ببینید:
◊  از طرح های اوایل قرن بیستم گرفته تا آیین ها و جشنواره های سنتی.
◊  نشانه اصطلاح "Tết"
◊  جشنواره سال نو قمری
◊  نگرانی از مردم PROVIDENT - نگرانی برای بچه ها و کیک ها
◊  نگرانی از مردم PROVIDENT - نگرانی از بازار - بخش 1
◊  نگرانی از مردم PROVIDENT - نگرانی از بازار - بخش 2
◊  نگرانی های PROVIDENT PEOPLE - نگرانی برای پرداخت Dept
◊  در بخش جنوبی کشور: شلوغی از مشروبات الکلی
◊  سینی پنج میوه
◊  ورود سال نو
◊  SCROLLS SPRING - بخش 1
◊  فرهنگ خدایان آشپزخانه - بخش 1
◊  فرهنگ خدایان آشپزخانه - بخش 2
◊  فرهنگ خدایان آشپزخانه - بخش 3
◊  انتظار برای سال جدید - بخش 1
◊  سال جدید قمری ویتنام - vi-VersiGoo
... و غیره

(بازدید بار 1,504، بازدیدکننده داشته است 1 امروز)