تکنیک افراد مشهور - قسمت 1: چگونه این مجموعه اسناد کشف و نامگذاری شد؟

تعداد بازدید ها: 545

(ANNAMITE PEUPLE TECHNIQUE DU)
by هنری اوگر
شرق شناس فرانسوی مردم Annamese

توصیفبسیاری از جنبه های مادی ، ذهنی و زندگی معنوی و روحانی.
این است کهاز: دائرyclالمعارف همه ابزار ، وسایل ، ژست ها ، تبعید ، شبح و نگرش of زندگی و صنایع of مردم تنکینه-آنامزی .

دانشیار ، دکتر تاریخ مان هونگ نگوین
کنیه: یک اسب چمدانی در دهکده دانشگاه
نام مستعار نویسنده: سوسک

1.1 چگونه این مجموعه اسناد کشف شده و نامگذاری شده است؟

      1.1.1 در پایتخت هانوی ، از دهه 50 و 60 ، تعدادی از نقاشان پیشکسوت معروف مانند Nguyễn Đỗ Cung ، Trần Văn Cẩn و غیره ... و محققان جوان خاصی توجه به تعداد زیادی از چوب های چوبی را که به در آغاز قرن بیستم ، که در مجموعه ای از اسناد متعلق است که افراد فوق الذکر برای انجام تحقیقات حقیقت یاب و مطالعه آنها شروع کرده اند. بعداً ، م Instسسات تحقیقاتی مختلفی از جمله: انستیتوی تاریخ ، م Instituteسسه هنر ، م Instituteسسه تلفیق دائرcالمعارف ها ، م Instituteسسه جنوب شرق آسیا ، مسسه ویتنامی چینی و چینی ، م Instituteسسه زبان و غیره ... نیز وارد فعالیت شده اند. با مجموعه اسناد فوق الذکر تماس بگیرید.

     در شهر سابق سایگون ، شاید در دهه 60 ، م Instituteسسه باستان شناسی و چندین محقق در مورد آن مجموعه اصلی کتاب اطلاع داشته اند و سعی کرده اند اطلاعاتی کسب کنند ، به ویژه در دهه 70 ، وقتی مردم ظاهر تعدادی از منبت کاری های فوق را دیدند تحت عنوان "ویتنامی Woodcuts ، در آغاز بیستم قرن." (1).

     1.1.2 در پاریس ، در آوریل 1978 ، مجله علوم اجتماعی (پاریس) یک مقاله منتشر کرده بود مقاله ای با عنوان "هنر عامیانه تا سال 650 به تازگی کاسه های چوبی کشف شده " (2).

     دو ماه بعد ، نمایشگاهی در خانه فرهنگی شهر بورژ ترتیب داده شد (فرانسه) با حروف بزرگ این عنوان را داشته باشید: "هنرمندان دهقان ویتنام" (3).

     1.1.3 به دنبال این مقاله و این نمایشگاه ، تعدادی از مجلات ویتنامی خارج از كشور به معرفی این چوب های بریده ادامه دادند و مجله مطالعات هنر در هانوی نیز مقاله فوق را بازنشر داده بود (موضوع شماره 4/78).

  در سال 1985 ، مجله کمیته علوم اجتماعی ویتنام "دائره المعارف دانش " 351 طرح با عنوان بزرگ را معرفی کرده بود: "دائره المعارف در تصاویر" - استخراج شده از "ویتنامی فرهنگی و دانشنامه مواد "" - چوب های تراشکاری شده توسط هنرمندان ناشناس در ابتدای قرن بیستم تحقق یافته است. (4).

     اخیراً ، در شماره بهار خود در سال "Mìu Thìn" (سال اژدها)از "Vt Việt" (مجله سرزمین ویتنامی انجمن ویتنامی های مقیم کانادا از 8 مورد از این چوب بری ها برای نشان دادن مقالات خود در مورد Tết با حاشیه نویسی استفاده کرده است: "تازه چوب کاسه جمع آوری شده از قرن بیستم "، و در حال حاضر ، تعداد دیگری از مجلات نیز به آن چوب های بریده شده توجه کرده و سعی در بهره برداری از آنها دارند.

     علاوه بر این ، ما دو هیزم چوبی را دیده ایم که در هر یک از آنها یک بوفالو نشان داده شده است ، که از مجموعه اسناد انتخاب شده و در یک مجله منتشر شده است تا به عنوان تصویر مقاله ای تحت عنوان: گاومیش بی نظیر در نقاشی ها و مجسمه ها " (5).

     ارزش توجه مجموعه کتابهایی است که فرهنگ ملی ما را معرفی می کند (6) که در آن 26 از 30 تصویر بعد از نمونه های موجود در این مجموعه از اسناد کشیده شده است.

     1.1.4  مقدماتی ، متوجه می شویم که اگرچه این مجموعه از اسناد در لحظه های مختلف و با اشکال مختلف معرفی شده است ، اما هرگز به صورت کلی و یکنواخت معرفی نشده است. بنابراین ، این واقعیت اکنون سؤالات بسیاری را ایجاد می کند که نیاز به پاسخ های دیگر دارد:

     a. آیا درست است که پس از گذشت بیش از نیم قرن به فراموشی سپرده شد ، سرنوشت یک گنجینه بزرگ ملی فرهنگی مردم ویتنام "شروع به رانش کرده است - در عوض ناپدید می شود و دوباره ظاهر می شود - در امتداد جریان حوادث" از هانوی (در دهه 50) به سایگون (بعد از 1954) و سپس "دوباره در افق ناشناخته ای ناشناخته ناپدید شد" (پاریس - بعد از 1975)?

     b. آیا درست است كه چوب های بریده شده در این مجموعه اسناد به خط جدیدی از نقاشی های مردمی تعلق داشته باشد - متفاوت از نقاشی های آشنا روستای Đông Hồ یا خیابان Hàng Trống - یا اینها چوب های بریده شده هستند. "یک نوع هنر" یا "یک نوع متفاوت از تحقیقات علمی"هنوز ناشناخته است؟

     شاید ، در دامنه این جزوه مقدماتی کوچک ، نباید همه جنبه های این چوبکشی ها را ببینیم و فقط باید "آنها را دقیقاً همانطور که هستند توصیف کنید"، تا از بهتر شدن آنها جلوگیری شود"مقادیر عجیب"و بنابراین ناخواسته"به ارزشهای ذاتی علمی آنها صدمه می زند"

_______
(1) NGUYỄN KHẮC NGỮ - "ویتنامی چوب لباسی به ابتدای بیستم قرن" - مجله Expounder - از شماره شماره 1 تا 10 در 1970.

(2) PHẠM NGỌC TUẤN - هنرهای مردمی از طریق 650 هیزم شکن تازه بازیابی - بررسی علوم اجتماعی ، پاریس ، شماره شماره 4/78.

(3) PHẠM NGỌC TUẤN - نقاشان دهقان ویتنام - نمایشگاه در خانه فرهنگی شهر بورژ (فرانسه) از 10 ژوئن 1978 تا 30 ژوئیه 1978 ، به همت انجمن ویتنامی های مقیم فرانسه و با هماهنگی موزه انسان کار می کرد.

(4) در شماره های 3 ، 4 و 5 ، 1985 و شماره 1 ، اکتبر 1985 (چاپ مجزا)

(5) NGUYỄN QUÂN - گاومیش بی هنر در نقاشی ها و مجسمه ها - مجله ادبیات ویتنامی - شماره Tết Ất Sửu (سال بوفالو) (1985) ، p.12

(6) NGUYỄN THỤ - تصاویر مجموعه کتابهای مربوط به آهنگها و اشعار محلی مردم ویتنام - کاخ فرهنگ ملی (جلد 4) گردآوری شده توسط NGUYỄN TẤN LONG و PHAN CANH ، منتشر شده توسط انتشارات Sống Mới در سال 1971 در سایگون.

1.2 به عنوان موضوع مطالعه علمی ثبت شده و به طور رسمی ساخته شده است

     1.2.1  در آوریل 1984 ، ما این مجموعه از اسناد را به طور رسمی به عنوان موضوع مطالعه علمی ثبت کردیم (1) ، تحت راهنمایی گروه فلسفه دانشگاه شهر HoChiMinh و با کمک انجمن هنرهای مردمی و انجمن هنرمندان پلاستیک ویتنام.

     ما این مجموعه از اسناد را معرفی کرده ایم و سعی داریم در سمیناری که در تاریخ 13 ژوئیه 1985 در هانوی برگزار شد ، موضوعات پیش بینی شده را روشن کنیم.

     1a. اساتید BÙI KHÁNH THẾ (استاد دکتر زبانشناسی)، CHU XUÂN DIỄN (استاد ادبیات عامیانه) ، ترنسپاندر CHÚT (معاون رئیس گروه فلسفه در دانشگاه هانوی) ما را به روشی راهنمایی کرده اند که باید برای معرفی این مجموعه اسناد استفاده شود.

     1b. پیام رسان ها. GNG .C (محقق چینی و ویتنامی رونویسی شده از چینی) ، Trần Mai و Hồ Nam ، (محققان فرهنگی) به ما در یادداشت ها کمک کرده اند.

  1c. اساتید HOÀNG NHƯ MAI (استاد ادبیات) ، LÊ ĐÌNH KỴ (استاد استدلال ادبی) TRẦN THANH .M (استاد ادبیات)، NGUYỄN LỘC (استاد ادبیات) ، TRẦN THÁI HNH (دکتر فلسفه) ، LÊ VĂN HẢO (استاد دکتر اخلاق) پیشنهادات مربوط به نسخه خط را خوانده و ارائه کرده اند.

     1d. آقایان VÕ SĨ KHẢI (باستان شناسی محقق)، NGUYỄN NGỌC BÁCH (MS) ، DƯƠNG NGỌC DŨNG (معلم انگلیسی) ترجمه قدیمی را تجدید نظر کرده و این ترجمه جدید ویرایش شده فرعی و ویرایش آخرین لحظه توسط آقای VŨ ANH TUẤN حاصل شده است (مترجم)

     بعداً ، ما به معرفی آن در مکانهای مختلف دیگر ادامه داده ایم (2) و همچنین به ویتنامیانی که در خارج از کشور زندگی می کنند هنگام بازگشت به وطن خود بازگشتند.

(2) الف.  در هانوی این مجموعه از اسناد در مکان های زیر معرفی شده است:

    انستیتوی هان نوم ، مؤسسه زبان ، گروه ویتنامی در دانشگاه هانوی.

     b. در شهر HoChiMinh: کمیته علوم اجتماعی شهر HoChiMinh ، انجمن روشنفکران میهن پرست ، انجمن پزشکی ، گروه تاریخ ، سالن یادبود زنان جنوب ، انتشارات جوانان ، نمایندگی دائمی م Instituteسسه فرهنگی ، چهارمین کنفرانس زبانهای شرقی سازمان ملل سوسیالیست ، سازمان یافته در 4 نوامبر سال 22,1986 در دانشگاه HoChiMinh.

     1.2.2  اخبار مربوط به این مجموعه اسناد در روزنامه ها و مجلات مختلف انجام شده است (1) و بسیاری از متخصصان آن را تحت جنبه های مختلف ارزیابی کرده اند:

     a. یک کتاب تاریخی در تصاویر ، اگرچه ناقص است ، اما از طریق توانایی انعکاس واقعیت ها و نشان دادن جنبه های مختلف زندگی اجتماعی ملت ما در آن دوران ، بسیار ارزشمند است. این مجموعه از چوب های چوبی نیز سهم بی نظیری در ایجاد دارد "ملت ما گنجینه نقاشی سنتی "(Fig.1)

     طبق HOÀNG THAO - یک مجموعه اصلی از چوب های بریده شده - مجله مردم در 20 ژوئیه 1985.

شکل 1: BUFFALO-HERD (تکثیر شده از تندیس ساخته شده از طاووس)

b.  چوب های جنگلی زیبا ، بی نظیر و بسیار تصفیه شده نزدیک به نقاشی های مشهور مردمی روستای Đông Hồ و خیابان H streetng Trống مرتبط هستند. (Fig.2)

     … در دهه 50 ، نقاشان معروف ، Nguyễn Đỗ Cung و Trần Văn Cẩn این مجموعه از چوب های چوبی را در هانوی دیده اند و اخیراً محقق ، نگوین مون هونگ نسخه اصلی نسخه موجود در شهر HoChiMinh را برای عموم منتشر کرده است.

     PV بیش از 4000 تابلو نقاشی دیواری در ابتدای قرن بیستم کشف شده است - ارتش خلق ، 20 ژوئیه 20.

شکل 2: بازی کپور با ماه (نقاشی عامیانه ویتنامی)

     c. با توجه به این مجموعه از نقاشی های منبت کاری شده قومی با ارزش غیر معمول ، پروفسور آکادمیست Trần Văn Cẩn ، رئیس انجمن هنرمندان هنرهای پلاستیکی ویتنام ارزیابی می کند:

   وی گفت: "این مجموعه از نقاشی های حکاکی چوب عامیانه دارد ارزش هنری کاملاً بالایی هنرمندان سابق بارها این نقاشی های ماندگار را با استعداد واقعی ماسترو با نگاهی به اینها نقاشی های امروز ، ما مانند کشف مجدد احساس می کنیم خودمان (Fig.3) فقط با توجه به پلاستیک زاویه هنر ، این مجموعه نقاشی برجسته درسهای بسیار مفیدی را برای ما فراهم کرده است. "

     PV مجموعه ای ویژه از نقاشی های مردمی - نیوزویک جولای ، 20 ، 1985.

شکل 3: راه رفتن از طریق یک راه حل قدیمی
(مجازات برای یک دانش آموز که نادرست یک شخصیت چینی را می نویسد)

d.  استاد تاریخ Phan Huy Lê اظهار داشت:

     این مجموعه تاریخی از نقاشی ها است مربوط به شرایط زندگی مردم ما در گذشته ، و رفتن از همه شاخه های اجتماعی فعالیت ها به جنبه های مختلف اخلاقی و زندگی فرهنگی بیش از 4000 چوب چوب یک سرزنده ، متنوع و بسیار جدی را تشکیل می دهند سند غنی که به ما امکان یادگیری می دهد آداب و رسوم ، عادات و باورهای مردم ما در یک دوره تاریخی گذشته " (شکل 4)

     PV مجموعه خاصی از نقاشی های مردمی - نیوزویک 20 ژوئیه 1985.

شکل 4: TALISMAN
(برای از بین بردن ارواح شیطانی ، درمان بیماری ها ، خانه شخصی را در آرامش نگه دارید)

     e.… «کل مجموعه از تعداد بیشتری تشکیل شده است بیش از 4000 نقاشی با چوب ، نقاشی شده توسط ما هنرمندان در گذشته ، حکاکی و چاپی دستی در سالهای 1908-1909 در هانوی. همه نقاشی ها افسانه های مفصلی به زبان چینی و چینی ها ویتنامی را رونویسی کردند و توضیح دادند محتویات آنها که شامل فعالیتهای مختلفی از این قبیل است به عنوان تولید ، پرورش (Fig.5) مراسم ، عادات ، سرگرمی های مردم ما در آغاز این قرن ".

     معرفی مجموعه نقاشی های مردمی در آغاز قرن 20 - هانوی جدید ، 20 ژوئیه 1985.

شکل 5: چگونه می توانید BUFFALO را بکشید

     f. "بیش از 4000 نقاشی محلی که به نظر می رسند یک مجموعه تاریخی در تصاویر ، که نشان دهنده ما است شرایط زندگی سنتی مردم در گذشته ، و رفتن از شاخه های مختلف و حرفه ای در جامعه سنتی ما به فعالیتهای معنوی و جسمی (Fig.6) ، که هنرمندان قومی کاملاً متوجه شده اند باهوش و مختصر ".

     سمینار علمی به مناسبت جمع آوری بیش از 4000 نقاشی مردمی به صورت عمومی - روزانه آزاد شده سایگون ، 17 ژوئیه 1985.

شکل 6: یک رقابت آشپزخانه برنج

     g. "اما ، شاید ارزشمندترین چیز ارزش مجموعه ای از اسناد در تصاویر ، حاوی حاشیه نویسی به زبان چینی و چینی استFig.7) (2) ، که به طرز نسبتاً کافی فعالیتهای گسترده توده های مردم ما در قرن گذشته را ثبت کرده است.

    پاسداری از میراث فرهنگی قدیمی ملی وظیفه این نسل جوان است ، زیرا آنها هنوز هم در زمانهای طولانی وقت زیادی را برای مطالعه فرهنگ ملی در پیش دارند. "
HUỲNNH DŨNG NHÂN - یکشنبه جوانان ، شماره شماره 24/85 ، 25 اوت 1985.

شکل 7: MONKEY PLAITED با گیاهان دارویی
(در سال میمون - 1908 - یکی از گیاهان دارویی برای میتر زدن استفاده می کند و آن را در خانه نگه می دارد. بعداً می توان از این گیاهان برای درمان بیماری ها استفاده کرد)

     h. Maybe "شاید این معنی دار باشد معرفی بسیاری از رشته های تحصیلی مانند: ادبیات عامیانه ، مردم نگاری و جامعه شناسی (Fig.8) علاوه بر این ، این مجموعه که تشکیل شده است بیش از 4000 نقاشی نیز نشان دهنده اصلی است ارزش هنرهای پلاستیکی هنرمندان حکاکی آن روزهای قدیمی "

     HỒ KIM - درباره مجموعه بیش از 4000 نقاشی محلی در آغاز قرن 20 - کاتولیک رومی ویتنام ، شماره شماره 32 ، 11 ژوئن, 1985.

شکل 8: شکست (قرمز مایل به قهوهای)

     i. ... با احساس اعتماد به نفس و محقق همکاری علمی هونگ است مجموعه کامل اسناد و مدارک من را به من نشان داد ، و منافع خود را از طریق بسیاری به من ابلاغ کرد  سالها تحقیق و مطالعه؛ او همچنین به من اجازه داد درباره مشکلاتی که هنوز باقی مانده است آگاه باشید ناآرام و همچنین اظهار نظر وی در مورد ماده و انتظار در روزهای آینده با تشکر از قدرت پایدار و کار کوشش او ، او اکنون قادر به درک بیشتر و حاشیه نویسی بیشتر است بیش از 4000 نقاشی با افسانه به زبان چینی ویتنامی؛ و به ویژه به کشف جلیقه های واقعی که از طرف Hải به جا مانده است گویش Hưng - وطن Hải Hưng است از هنرمندان با این حال ، همانطور که برخی از نقاشی ها تحمل می کنند مطالب غریب ، او مجبور به مشورت بسیاری شد اساتید و افراد مسن که از شمال می آیند ویتنام می تواند پاسخ های مناسب را بدست آورد " (Fig.9).

      ăNG ĐỨC ، - Văn Nghệ (مجله ادبی)، شماره های 5-6 ، 1 فوریه 1986 - سال نو قمری Bính Dần (سال ببر) 1986.

شکل 9: به دنبال پشتیبان برای وارد کردن این کافه قبل از کوره

     j. «این نقاشی ها که به سمت آغاز قرن بیستم بوده است با یک تکنیک بالا و واقعی واقعی بدست آمده است زندگی ویتنامی ها را در آن زمان بازتاب می داد. بسیاری از آنها تحقیقات علمی بالایی دارند مقادیر ، به ویژه با توجه به مردم نگاری. " (شکل 10).

     (4000 نقاشی عامیانه جمع آوری شده - ویتنام خبرنامه هانوی - VNA - 16 ژوئیه).

شکل 10: مراسم متولد شده
(یکی از شش مراسم عروسی ، یک خدمتکار یک سینی بتل را حمل می کند
و areca بر روی سر او ، داماد با یک چتر ، مادر شوهر
با کلاه پهن و جدا ناپذیرش)

     k. organizations "سازمان های مختلف فرهنگی دارند تیم هایی از محققان مسئول را برپا کنید تعیین منابع این نقاشی ها ، و پیدا کردن برنامه درسی نقاشان. کسی امیدوار است که نسخه های اصلی را پیدا کنید و در چندین مجسمه چاپ شده است. "

     یک مجموعه قابل توجه - پیک ویتنام - سپتامبر 1985.

     l. … ”یک دوره زمانی اضافی مورد نیاز است برای تهیه مقدمات لازم با توجه به انتشار این مجموعه از مردم ویتنامی نقاشی ها در آغاز قرن بیستم ، زیرا این یک میراث گرانبها در ثروتمندان کشور ما است گنج فرهنگی ، و همچنین به این دلیل انتشارات با هدف حفظ و گسترده است هنرهای پلاستیکی ویتنامی را به ما معرفی می کنیم مردم داخل و خارج از کشور " (3)

"پاشیدن حدود یک پا در آب ،
و پرتاب توری برای گرفتن هزاران نفر از ماهی های بزرگ... "

      محتویات این مجموعه نقاشی ها به بسیاری از جنبه های زندگی در جامعه سنتی ویتنامی می پردازد (Fig.11), دیگر محدود شدن در حوزه فنی است.

شکل 11: بالا بردن شبکه ماهیگیری

     این نوع توری دستباف مربعی است که از نخهای پارچه ای با ابعاد مختلف از 1.5 تا 2 متر متغیر است و دارای یک قطب قابل حمل از سه یا چهار متر است که برای صید ماهی و میگو در آب های عمیق استفاده می شود نه عمیق تر از اندازه یک مرد. قد (رودخانه ، کانال ، حوضچه ، دریاچه ...) کشنده معمولاً در کمربند خود یک سبد می بندد تا ماهی و میگوهای صید شده را نگه دارد. نوعی تور بزرگتر به نام raft-net وجود دارد که در بخشی از رودخانه بین دو منبع آب متناوب نصب شده است و دارای کلبه ای برای زندگی و تماشای مردم در همان نقطه است. یک نوع قابل حمل شبکه کششی نیز وجود دارد که کشنده یک سبد در کمر خود دارد و یک نوع تور کوچک برای گرفتن میگو که فقط یک پارچه کوچک است.

     در بین بیش از 4000 نقاشی ، می بینیم که حدود 1000 نقاشی از آنها طبیعت را یادداشت می کنند ، با تکنیک بسیار ساده نقاشی می شوند و اشیا simple ساده مانند نردبان ، یک لامپ (Fig.12) هاون ، گلدان ، اره و مانند آن ... موارد پیچیده ای با پلاستیک عالی وجود دارد ارزش هنری ، غنی از اشکال پلاستیکی صنعتی است که محققان را با قیمتی گرانبها عرضه می کند اسناد در بعد بصری. "

     MAI TRANG - 4000 پوند نقاشی محلی در ابتدای این قرن - بررسی مذهبی ، سپتامبر ، 1985.

شکل 12: لامپ روغنی

     m. "به دلیل شرط لازم برای نشان دادن یک هدف خاص یا بصری با ذکر جنبه خاصی از زندگی ، برخی از این موارد نقاشی های برجسته ، نمایش صحنه هایی از این دست به عنوان سرگرمی (Fig.13) ، یک خوک (شکل 14), ادرار کردن یا التماس کردن افراد و غیره ... هنوز هم باقی مانده است کاملاً طبیعی گرایانه ... "

      ĐẶNG ĐỨC - مجموعه نقاشی های منبت کاری منبت کاری محلی در ابتدای قرن بیستم ، از زاویه هنر پلاستیک - فرهنگ عامیانه ، شماره 20/3.

شکل 13: BEHEADING (وقتی سرش قطع شد ، سرش ریخته می شود)

      به طور معمول ، هیچ كشاورزی كه به پرورش خوك ها فکر نكرد تا کود دامی را برای برنج خود بدست آورد ، وجود ندارد. اگر خیلی ضعیف و در شرایط سخت نباشد ، باید حداقل یک رنگ خوک از تخته های بامبو بافته شده و با برگ پوشانده شود ، که هر طرف آن حدود 2 یا 3 متر طول داشته باشد (دقیقاً مثل تصویر نشان داده شده در این طرح) افرادی که وضعیت مالی بهتری دارند ، یک محفظه را پس انداز می کنند تا به عنوان یک حیوان خوک استفاده شود. در بعضی جاهای دیگر ، مردم خوک را به همراه مخزن می سازند یا آن را کنار آشپزخانه می گذارند ، دیوارهای خاکی می سازند و پست های اطراف را درست می کنند ، آن را صدا می کنند "چیم" (به رنگ ویتنامی) ، تا از ایجاد مزاحمت برای خوک ها در خانه جلوگیری کند. در مورد افراد ثروتمند ، آنها خوک را با آجر می سازند. در داخل خوکچه ، مردم پوسته ، کاه ، کاهگل می گذارند تا خوکها روی آن دراز بکشند ، گه شوند و ادرار کنند. هنگامی که سرگین کدر شد ، آنها یک لایه پوسته ، کاه و کاهگل دیگر برای ایجاد گودال می گذارند. این نقطه ای است که برای تهیه و پوشاندن کود به نام pit-dung استفاده می شود ، نوعی کود اصلی که در مناطق کم ارتفاع استفاده می شود ، زیرا برای افراد در مناطق کوهستانی نیمه کوهستانی ، آنها فقط از کود سبز استفاده می کنند زیرا در مناطق گفته شده به خوک ها اجازه داده می شود پرسه زدن.

شکل 14: پیگستری

     n. با امروز علمی بیش از حد و پیشرفت فنی ، ما تنها نداریم دائره المعارف چاپ شده ، اما ما نیز موارد دیگری داریم مانند دائرyclالمعارف در تصاویر ، موسیقی صوتی ، دانشنامه اسلاید پیش بینی شده و دائرالمعارف رایانه ای. در اینجا ، ما هستیم برخورد با یک دانشنامه ویتنامی در تصاویری که در ابتدای این ظاهر می شوند قرن…".

     LÊ VĂN HẢO - یک کار فرهنگی نادر و گرانبها در گنجینه فرهنگی ویتنام: 4577 نقاشی منبت کاری شده قومی در دائرlopالمعارف ویتنامی در تصاویر هنرمندان ویتنامی در آغاز قرن 20 - Saigon آزاد شده ، شماره های 16 و 17 ژوئیه 1987.

     o. "در زندگی فرهنگی و هنری در اینها چند سال گذشته ، واقعیتی وجود داشت که باعث جذب آن شد توجه بسیاری از مردم ، به ویژه آنهایی که در دنیای هنر ، شاخه فرهنگی عامیانه و برخی دیگر سایر شاخه های علوم اجتماعی: فرهنگی خاص ، سازمان های هنری و علوم اجتماعی دارند کار کرد تا یک مجموعه نسبتاً بزرگ را عمومی کند از نقاشی های چوب چوب که در نقاشی شده اند آغاز این قرن "

     QUỐC ANH - بازپس گیری ارزش مجموعه ای از نقاشی های چوبی که در آغاز قرن بیستم نقاشی شده است - مطالعات فرهنگ و هنر - وزارت فرهنگ - شماره 2/1988 (صفحه 48).

_________
(1) از قبیل ، مجله مطبوعات ویتنام ، مجله مردمی ، ژورنال ارتش خلق ، هانوی جدید ، سایگان آزاد شده ، مرور دین ، ​​نیوزویک ، کاتولیک رومی ویتنام "Le Courrier du Vietnam" (به فرانسوی)، فیلم جوانان ، بررسی ادبی (شماره Tết) Bính Dần 1986) ، دانش امروز ، شماره شماره 2/88

(2) میمون به همراه گیاهان دارویی و حاشیه نویسی های چینی که حاوی آن است: "در روز Đoan Dương Tết (روز پنجم ماه پنجم قمری) ، مردم با استفاده از برگ های سافران برای به نمایش گذاشتن اثر حیوانات ، بسته به سال نشان داده شده است. توسط چنین یا چنین حیواناتی " سال Mậu Thân (1908) سال میمون است. بنابراین آنها یک عمل میمون را لکه دار کردند و آنرا "Hầu tử" نامیدند ، سپس آن را برطرف درب اصلی آویزان کردند تا بدبختی ها را از بین ببرد. بعداً ، اگر فردی در خانواده به علت ابتلا به آنترویت مبتلا شود ، بعضی از برگهای سافران را از آن عصاره گرفته تا به عنوان دارو خدمت کند.

(3) در طی این سمینار ، رئیس کمیته مرکزی انجمن ادبیات و هنر متحد ویتنام - شاعر CÙ HUY CẬN - با الهام از نقاشی محلی با عنوان "فرو بردن توری" (Fig.11) دو آیه فوق را تألیف کرده است.

ادامه:
◊  TECHNIQUE of the ANNAMESE PEOPLE - معرفی مجموعه ای از اسناد - قسمت 2

بان توو THU
12 / 2019

(بازدید بار 2,832، بازدیدکننده داشته است 1 امروز)